スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


BLOG問卷
半夜不睡覺在幹什麼。

07/19. 01:39 [ 日記 ] CM13. TB0 . TOP ▲
  
コメント
邀我寫
給我給我XD
---------- sho. URL│07/19. 13:18 [ 編集 ] -----
No Subject
26.有你的Blog迷嗎?
會有這種人嗎請舉手。


(舉手)
---------- 瑄. URL│07/19. 15:22 [ 編集 ] -----
No Subject
好哇好哇sho你快寫XDDDD





瑄!!!!(飛撲抱住)
---------- 奶昔. URL│07/19. 18:43 [ 編集 ] -----
No Subject
等等我現在才意識到sho出現了!キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
---------- 奶昔. URL│07/19. 18:48 [ 編集 ] -----
No Subject
我是奶昔的飯哇。(揮手亂跳)

我好想寫喔但是本命問卷還沒寫(靠)
總之就是我很愛看你的網誌請繼續寫下去w

94題真是尖銳
---------- 小喬. URL│07/19. 19:37 [ 編集 ] -----
No Subject
30題好像在譴責我一樣(掩面)
---------- 翔. URL│07/20. 00:01 [ 編集 ] -----
No Subject
小喬妳讓我好害羞(掩面跑走)
其實我也是妳的飯!!
(阿明:現在這兩個人是在互相告白的意思嗎科科。)(菸)(奶昔:明花走開001)

我超想看你寫本命問卷的!

94題是否很精闢。






不是在譴責你啦XD
---------- 奶昔. URL│07/20. 21:25 [ 編集 ] -----
No Subject
i-229(←看得懂嗎i-229
---------- 盷盽. URL│07/20. 21:31 [ 編集 ] -----
No Subject
啊啊我留錯了囧囧囧!!
是這個才對!→v-222
---------- 盷盽. URL│07/20. 21:32 [ 編集 ] -----
No Subject
有個宅男在科科真是讓人不爽快
下次把他寫成受001(阿明:你根本沒想把我寫成攻)

可是我最近好懶喔
正如我現在又想睡了.........
---------- 小喬. URL│07/20. 21:53 [ 編集 ] -----
No Subject
TO:盷盽

ありがとう!!=//////////////=a
對了你的名字到底該念成「田風」還是「懸風」還是「雲風」XD...那個字有三種發音吧?




TO:小喬

我以為你終其一生都致力於把他寫成受...(阿明:真是謝謝妳的補充001凸)

我最近的狀態很糟,不管是偷懶還是勤奮都寫不出什麼鬼。
---------- . URL│07/22. 18:28 [ 編集 ] -----
No Subject
啊XDDD
妳是第一個問我念法的欸(笑)
念法是懸風~
哈哈甜風跟雲風聽起來有點好笑吶(笑)
---------- 盷盽. URL│07/23. 02:57 [ 編集 ] -----
No Subject
了解XDDDD
---------- 奶昔. URL│07/23. 14:15 [ 編集 ] -----
コメントする









       
トラックバック
トラックバックURL
→http://uedasense.blog87.fc2.com/tb.php/426-a9bafe23
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


     
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。