スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


其實哇
我真的很焦慮。
我想P團從來也不曾讓我這般焦慮過吧,不是布奇離開時的那種難過喔,現在就只是純粹的焦躁而已,在心裡直跺腳的感覺。因為被老媽下了禁令,所以接下來的半年什麼live也不能看了。

或許你會說,少看一次live又不會死。
但是隨著時間過去我也開始想到很多事情是無法控制的,就像去年年底我怎樣也猜不到會有那些變動發生啊。那並不是一種悲觀的態度,只是我想把握每一個當下而已。
因為太晚認識他們了,所以不想再繼續錯過他們,這樣而已。

所以拜託你們,等等我。

07/31. 21:44 [ 日記 ] CM9. TB0 . TOP ▲
  
コメント
No Subject
我為你未來小孩的名字感到憂心
---------- 呱呱. URL│07/31. 23:29 [ 編集 ] -----
No Subject
我覺得少看一次live有可能會死欸,
畢竟是在台灣。

唉。
---------- 大芮. URL│07/31. 23:52 [ 編集 ] -----
No Subject
TO大呱
我也很憂心。(→你造成的吧)


TO大芮
科科,我媽覺得少看一次沒差。
但是身為海外飯真的能看到一次live就要感謝上帝了。
---------- 奶昔. URL│08/01. 00:43 [ 編集 ] -----
No Subject
我現在的處境跟你太像了
如果10月真的又是某團要來
那我們一起抱著哭好了TAT
---------- 小喬. URL│08/01. 08:22 [ 編集 ] -----
No Subject
我也覺得少看一次會死
因為是在台灣機會很難得才要更加珍惜啊ˊˋ

那一起祈禱他們今年不要來好了(抱)

---------- 雅. URL│08/01. 11:50 [ 編集 ] -----
No Subject
TO小喬

我們簡直是一對苦命鴛鴦 同為天涯淪落人....


TO小雅

真的,海外飯的機會本來就比日本飯少很多,不把握每一次機會真的會很可惜啊...
---------- 奶昔. URL│08/05. 00:40 [ 編集 ] -----
No Subject
為何妳娘不准妳看live?i-5
---------- 愛. URL│08/05. 15:07 [ 編集 ] -----
No Subject
因為她覺得既浪費錢又浪費時間XD
---------- 奶昔. URL│08/05. 17:07 [ 編集 ] -----
No Subject
對一個飯來說這樣太失禮了吧v-41

如果他知道我對於小慶的日劇都要看10遍以上他應該會崩潰吧(笑)
---------- 愛. URL│08/05. 22:27 [ 編集 ] -----
コメントする









       
トラックバック
トラックバックURL
→http://uedasense.blog87.fc2.com/tb.php/433-dfa39d93
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


     
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。