スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


原來那根天線的用途在這裡(沉痛)
幾個月前,在貓印的BLOG看到那根輪流安裝在他們頭上的天線時,我真的一度很天真的以為這群大叔只是想玩分寶寶湯匙或是寶寶土司之類的蠢遊戲...................。

所以,當我今天一早因為難得假日睡到自然醒、心情愉地一邊喝無糖麥茶一邊打開噗浪之後....我就被雷到了。(噴淚)
這到底是什麼鬼,我忽然覺得前陣子常聽插座的我好愚蠢啊--------------(抱頭)

我悲憤到拋下還沒寫完的RUNDOWN和還沒剪完的節目們跑來寫網誌哇!!!!!

  
コメント

你的注解讓我我笑到打滾。
---------- 技安. URL│10/03. 13:01 [ 編集 ] -----

這是啥鬼= =
---------- taijan4091. URL│10/03. 16:34 [ 編集 ] -----

噗啦崩壞了哇。




(空這麼多行是因為我在沉思)

我挺好奇我擔的看法的..就算是這樣的PV....春春依然會大萌吧(蓋章)
---------- 雅. URL│10/03. 17:40 [ 編集 ] -----

大娟:
這很嚴肅。(←正色)(屁)

Tanya:
抱歉讓妳看到這麼奇怪的東西
但我自己也不太懂這是啥鬼........

小雅:
如果阿春連這樣都覺得很萌的話......
太朗就給他吧。(躺)
---------- 奶昔. URL│10/03. 18:17 [ 編集 ] -----

這樣小媽歐情何以堪...(暗)

我想要我記憶中的那個噗啦哇(噴淚)
太朗不要學春春崩壞!!
---------- 雅. URL│10/03. 19:10 [ 編集 ] -----

我在youtube看到以為那是fan video
(痛哭)
---------- 大歲. URL│10/04. 20:09 [ 編集 ] -----

哪個FAN如此強大可以作出這麼不堪的東西哇(噴淚)
---------- 奶昔. URL│10/04. 21:11 [ 編集 ] -----

我直到現在還是不敢對這支PV有任何註解
我只想告訴他們到了這把年紀想要轉型成Perfume Tree已經太遲了(沉痛)


布奇......(摸頭)


我要去翻譯青鳥歌詞了啦!!!
我對這些拋棄僅存那百分之一文青意識的大叔絕望了啦!!!!!!!!(大哭跑走)
---------- 小喬. URL│10/05. 08:45 [ 編集 ] -----

香水樹....=..=a


布奇021021021


原來他們還有百分之一的文青意識比我想像中要多好多啊(噴淚跑走)
---------- 奶昔. URL│10/12. 20:55 [ 編集 ] -----

這隻PV強大到我無法言語XD
那時在看的時候整個笑到不行
覺得他們可以用這麼正經的表情搞笑實在太害

是說某阿明莫名的適合殭屍裝是怎樣(炸
---------- kin. URL│10/18. 21:50 [ 編集 ] -----

我倒是完全笑不出來(臉)
我擔心的是他們說不定根本不知道自己在搞笑(?)
---------- 奶昔. URL│10/20. 00:05 [ 編集 ] -----
コメントする









       
トラックバック
トラックバックURL
→http://uedasense.blog87.fc2.com/tb.php/461-ed7dea3c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


     
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。